×

اتفاقية بيليم دو بارا造句

"اتفاقية بيليم دو بارا"的中文

例句与造句

  1. (ج) اتفاقية بيليم دو بارا
    贝伦杜帕拉公约
  2. ٥أ-٩ والحكومة طرف موقع على " اتفاقية بيليم دو بارا " .
    5a..9 政府是《Belem Do Para公约》的签署国。
  3. وأدت اتفاقية بيليم دو بارا إلى سن قوانين بشأن العنف ضد المرأة في بلدان منطقة أمريكا اللاتينية.
    《贝伦杜帕拉公约》导致拉丁美洲各国纷纷颁布了有关对妇女暴力行为的国内立法。
  4. وأضاف أيضا أن مشروع قانون المساواة سيعكس أحكام اتفاقية بيليم دو بارا كما ستعكسها الملاحظات التفسيرية المرفقة بالقانون.
    他还说,平等法草案将反映《贝伦杜帕拉公约》的规定,就像附在法案后面的介绍性说明一样。
  5. وتطبق اتفاقية بيليم دو بارا في جميع أنحاء الأراضي الوطنية لأنه بمقتضى تشريعنا تكون للاتفاقيات الدولية أسبقية على القانون المحلي.
    《贝伦杜帕拉公约》在阿根廷所有领土范围内都具有约束力,阿根廷立法机构指出,国际公约高于国内法律。
  6. اتفاقية بيليم دو بارا " .
    巴拉圭建议并支持民间社会组织参与《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)执行情况跟踪机制的专家会议。
  7. وفي عام 1995 صدّقت جزر البهاما على اتفاقية البلدان الأمريكية لمعاقبة العنف ضد المرأة واستئصاله، المعروفة أيضا باسم " اتفاقية بيليم دو بارا " .
    1995年,巴哈马批准了被称为`《贝伦杜帕拉公约》 ' 的《美洲惩罚和根除对妇女暴力行为公约》。
  8. ▪ النظام الأساسي لآلية متابعة تنفيذ الاتفاقية الدولية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، " اتفاقية بيليم دو بارا " ، 2004 (ألف نسخة).
    2004年印制和散发《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》,即《贝伦杜帕拉公约》实施情况监督机制章程1 000份。
  9. وذكر أن منطقة ميركوسوف قد اعتمدت في عام 1994 اتفاقية بيليم دو بارا دو بارا لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه.
    1994年,南美洲共同市场区域通过了《防止、惩罚和消除对妇女暴力的贝伦杜帕拉公约》,审议了有关侵害妇女暴力行为的约束性条约的模式。
  10. لقد كانت هذه القضية الأولى التي عُرضت على منظومة البلدان الأمريكية والتي أستند فيها إلى اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله، أو " اتفاقية بيليم دو بارا " .
    这是美洲体系所接到的首个使用《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(美洲人权委员会)或《贝伦杜帕拉公约》的案例。
  11. 21- وتمثل السياسة الوطنية للتصدي للعنف ضد المرأة مبادرة أخرى ترتبط ارتباطاً مباشراً بتنفيذ الصكوك الدولية وخصوصاً اتفاقية بيليم دو بارا واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    遏制侵害妇女暴力的国家政策又是另一项与落实各项国际文书,尤其与《贝伦-杜帕拉公约》和《消除对妇女一切形式歧视公约》直接相关的举措。
  12. وعُرضت عن طريق حلقات العمل هذه على الموظفين العامين، ولا سيما في مجال إقامة العدل، نماذج لتطبيق اتفاقية بيليم دو بارا بجميع جوانبها من منظور جنساني والاهتمام بمبدأ المصلحة العليا للطفل.
    这些训练班是向公职官员、特别是向那些检察和司法人员传授以性别观点在所有行动中执行《贝伦杜帕拉公约》的方式,遵循高度关心儿童的原则。
  13. وطبقت الوزيرة، التي كانت تشغل هذا المنصب حتى عام 2006، آلية اتفاقية بيليم دو بارا للمتابعة، التي تلتزم البلدان الموقعة بموجبها بالإبلاغ على نحو منتظم بالسياسات المستخدمة لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله.
    履职到2006年的这位部长有效利用了贝伦杜帕拉公约后续机制,在此机制下,各签署国承诺定期报告防止、惩罚和根除针对妇女暴力行为的政策执行情况。
  14. 51- سانت كيتس ونيفس طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله " اتفاقية بيليم دو بارا " ، وفي اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح المرأة الحقوق المدنية، وفي اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح المرأة الحقوق السياسية.
    圣基茨和尼维斯加入了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(贝伦杜帕拉公约)、《美洲赋予妇女公民权利公约》和《美洲赋予妇女政治权利公约》。
  15. وسيكون للمرصد صلة سياسية وهيكلية بالمجلس الوطني لحقوق المرأة وسيقدم مدخلات لتحسين السياسات العامة التي تتعلق بالعنف ضد المرأة، بحيث تتسق مع اتفاقية بيليم دو بارا وتوصيات اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    它将与全国妇女权利委员会有政治上和结构上的联系,还将为改善与对妇女的暴力行为有关的公共政策献计献策,以保证符合《贝伦杜帕拉公约》和《消除对妇女歧视公约》。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "اتفاقية بيئية جديدة"造句
  2. "اتفاقية بون"造句
  3. "اتفاقية بوخارست"造句
  4. "اتفاقية بشأن قانون شبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود"造句
  5. "اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية"造句
  6. "اتفاقية تامبيري المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة"造句
  7. "اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية"造句
  8. "اتفاقية تحديد المسؤولية المتعلقة بالمطالبات البحرية"造句
  9. "اتفاقية تحصيل النفقة في الخارج"造句
  10. "اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.